《紅樓夢》不僅是一部文學(xué)巨著,更是一部承載家族記憶與時代悲歡的文化密碼。4月23日是世界讀書日,南京大學(xué)圖書館“大家展開講”系列講座中第一場正式推出。南大文學(xué)院教授苗懷明主講《紅樓夢》的經(jīng)典化...
《紅樓夢》不僅是一部文學(xué)巨著,更是一部承載家族記憶與時代悲歡的文化密碼。4月23日是世界讀書日,南京大學(xué)圖書館“大家展開講”系列講座中第一場正式推出。南大文學(xué)院教授苗懷明主講《紅樓夢》的經(jīng)典化之旅,以全新視角,帶領(lǐng)聽眾探尋《紅樓夢》從私密手稿到全民IP的封神之路,揭秘文學(xué)史中鮮為人知的“經(jīng)典化密碼”。
最早只在曹雪芹的“朋友圈”傳播
苗懷明介紹,《紅樓夢》起初只在小范圍傳閱,是一部私人化小說。乾隆五十六年(1791)以前,《紅樓夢》均以抄本形式小范圍流傳,閱讀群體以曹雪芹的親戚朋友為主,當(dāng)時,真正接觸這部作品的人并不算多。
雖然誕生之初是以“朋友圈文學(xué)”的形式存在,但《紅樓夢》的抄本還真不少。如目前傳世較早的抄本——甲戌本,現(xiàn)藏于上海博物館;又有現(xiàn)藏于中國國家博物館和國家圖書館的己卯本,以及藏于北京大學(xué)圖書館的庚辰本等等。這些流傳下來的珍貴抄本,不僅是《紅樓夢》早期傳播歷程的生動見證,更是文學(xué)史上不可多得的瑰寶?!都t樓夢》抄本大多流傳于曹雪芹去世后,未經(jīng)過官方刊刻,因而保留了較多原始面貌,在《紅樓夢》文本傳承中具有獨(dú)特價值。
一本名著的流傳不能光靠手抄?!都t樓夢》木活字本的出現(xiàn),是這部作品從手抄本向大眾傳播的重要節(jié)點(diǎn)。最早的印本由程偉元、高鶚整理,乾隆五十六年(1791)排印的程甲本和次年排印的程乙本是這一系統(tǒng)的代表。程本首次將《紅樓夢》完整印刷為一百二十回,使其成為流傳最廣的版本。
“乾隆八旬盛典后,京版《紅樓夢》流衍江浙,每部數(shù)十金,至翻印日多,低者不及二兩。”根據(jù)清代毛慶臻所寫《一亭考古雜記》中的記載,反映了進(jìn)入印刷時代的《紅樓夢》,傳播力度大大加強(qiáng)。
從讀物走向經(jīng)典,從中國走向世界
1917年,《紅樓夢》登上北大課堂,亞東圖書館于1921年出版標(biāo)點(diǎn)本《紅樓夢》,并多次再版,《紅樓夢》的影響日益擴(kuò)大。
晚清以來,無數(shù)中外人士積極地譯介這部偉大的作品,讓各國、各民族的讀者共享文化盛宴。據(jù)唐均《紅學(xué)·迻譯·文化西行》一書介紹,目前《紅樓夢》至少有34種語言、152個不同篇幅的譯本,其中有36種全譯本,分為18種語言。
“《紅樓夢》最早傳入的是日本、朝鮮、越南等中國近鄰國家,是中國古代小說中翻譯語種最多的一部作品,其影響力超越國界,通過不同語種的翻譯,在世界范圍內(nèi)傳播,從一部民族經(jīng)典升華為人類文學(xué)藝術(shù)的瑰寶?!泵鐟衙鹘榻B,《紅樓夢》日文有21個譯本,朝鮮文有18個譯本,英文有11個譯本,法文有4個譯本。尤其是著名旅法華人翻譯家李治華,歷時27年翻譯完成法文版《紅樓夢》,是將這部中國古典名著介紹到法國的第一人。在南大圖書館展出的《紅樓夢》版本展,就有多個《紅樓夢》的外文譯本展出。
“紅學(xué)研究”在南大百年接續(xù)
在南京大學(xué),紅學(xué)研究也有著深厚的傳統(tǒng)。苗懷明介紹,民國時期,紅學(xué)研究在索隱與考證的潮流中經(jīng)歷浮沉,紅學(xué)家們各抒己見,爭鳴不已。時任中央大學(xué)教師的國學(xué)大師王伯沆獨(dú)樹一幟,是當(dāng)時少數(shù)堅(jiān)持采用評點(diǎn)方式解讀《紅樓夢》的學(xué)者之一。在長達(dá)二十多年的時間里,王伯沆精讀《紅樓夢》不下二十次,均伴隨著詳盡、深入的批注。這些批注用朱、黃、綠、墨、紫五色墨書寫,共計(jì)約12387條,近30萬字,朱墨燦然,開卷斑斕。
“南京大學(xué)學(xué)風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),秉承實(shí)證性研究的方法,同時又不失人文關(guān)懷與溫情?!泵鐟衙鞲嬖V記者,王伯沆的批注不僅涵蓋了對文本內(nèi)容的解讀和分析,還蘊(yùn)含了他對人生哲理、社會現(xiàn)象的深刻思考,發(fā)人深思。在王伯沆逝世后,他留下的豐富手稿得到了妥善保存與整理,2010年8月,南京大學(xué)出版社正式出版了這部“五彩繽紛”的王伯沆批校《紅樓夢》。
據(jù)悉,南大紅學(xué)傳統(tǒng)還體現(xiàn)在“述而又作”,通過課程形式帶動更多學(xué)生進(jìn)入這部古典名著的世界。1952年院系調(diào)整后,中文系的教學(xué)重心轉(zhuǎn)向了文學(xué)概論、文學(xué)史等通論式課程,傳統(tǒng)的專書研讀課逐漸式微。直到80年代,吳新雷在南大開設(shè)的《紅樓夢研究》較早恢復(fù)了專書研讀,引領(lǐng)風(fēng)氣之先。“《紅樓夢研究》課程所倡導(dǎo)的整本書閱讀對培養(yǎng)學(xué)生的研究能力和閱讀習(xí)慣大有裨益,到現(xiàn)在也還是我們最受歡迎的熱門課之一。”苗懷明說。
揚(yáng)子晚報(bào)/紫牛新聞 楊甜子
校對 石偉
來源:本文內(nèi)容搜集或轉(zhuǎn)自各大網(wǎng)絡(luò)平臺,并已注明來源、出處,如果轉(zhuǎn)載侵犯您的版權(quán)或非授權(quán)發(fā)布,請聯(lián)系小編,我們會及時審核處理。
聲明:江蘇教育黃頁對文中觀點(diǎn)保持中立,對所包含內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或者完整性不提供任何明示或暗示的保證,不對文章觀點(diǎn)負(fù)責(zé),僅作分享之用,文章版權(quán)及插圖屬于原作者。
Copyright©2013-2025 ?JSedu114 All Rights Reserved. 江蘇教育信息綜合發(fā)布查詢平臺保留所有權(quán)利
蘇公網(wǎng)安備32010402000125
蘇ICP備14051488號-3技術(shù)支持:南京博盛藍(lán)睿網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
南京思必達(dá)教育科技有限公司版權(quán)所有 百度統(tǒng)計(jì)